Nublados en Paraìso
Pobre Rosco. Los buitres o busardos miren el todo el tiempo.
Voy intentar a decir un relato, un relato-adentro-un-relato.
Sì, tuve algun divertido en nuestro viaje extranjero. Pero, no estuvo la verdad por todo la familia. Betty estuvo enfermo por casi un mitad del tiempo allì. Siento que ella creyò que ese fue mì culpa.
Betty, derecha, Casi normal, mientras el resto de la familia preparen comida.
Betty y la novia de su hijo — Shannon, en Playa Minas.
(Jugar en la playa sobre los ojos de Seguridad.)
Tambièn, hay nuestro hijo. Y su novia. Tomàs ha estado un “butt-head” (cabeza-de-nalgas) por algun tiempo. Cabeza-de-nalgas especialmente a su madre. No sabemos porque.
¿ Es porque no podria a comer a teta o pezòn cuando bebè? ¿ Escuche falsedades de sus padres y creè los? ¿ Hemos estado demesiado amable ? Quièn sabe …
Este viaje el y su novia estuvieron como el gente en el pelìcula “Invasion of the Body Snatchers.” Arrebatamiento. Este transformaciòn de nuestro hijo comenence (o comencio) cuando encuentro la novia, creo.
A veces fue como si una familia normalidad … pero hubo un enchapado de desagradable sobre todos. Arder lentamente.
Hace diez meses cuando hice plans por este viaje. Mas que suficiente tiempo por todos a acostumbrarse al experiencia del grupo. Nuestro hija y su esposo dicen y expresan reconocimiento por lo que hice. ¿ El hijo (y la novia)? Casi nada (ella: un pocuito).
Y … asì su ‘Apartamento’ estaba en el lado magro. Se quejaron (a todos menos a mí. Pagan el 100% de todo). Si escuché Tom diciendo que su habitación era una ‘culo o pozo de mierda’ ¡ habría tenido razón en su cara y le dijo algo como, ‘¿por qué no pides la devolución del dinero si te sientes así?’
Pues… este viaje commencò con una otra noticia malo: estuvimos en conchal el segundo dìa cuando recibimos un mensaje que nuestro perro, Sleven, fue golpear de un coche y Betty y yo hicimos el decisòn por eutanasia. No fue facil, y como si nublados oscuros sobre nuestro viaje … ¿ que podemos hacer? Estuvimos dos semanas y mucho distancia de hogar.
Aunque … fue bien por el y ellos a pasar tiempo con su hermana, y cuñado — y conocer sus sobrinos.
Si B y yo hubimos gente-de-rezar — quizàs… probablamente no. Es un reconocidad trieste — que T es un hombre sin gracia ni favor, y no es un hombre de integridad.
¿ Quien sabe ? Hay tiempo infinito, es un transcurso continua, sin lìmite.
♪ El Todopoderoso conoce ! … Espero.
“Los tres … o … cuatro perros descansar en nuestro corral. (algun personas dice que ‘Mongo’, el de la izquierda, no es un perro).”
Pues … todos de los perros ahora son muertos. Sleven (en la derecha) es el ùltimo.
“Cosas son mas como ellos son ahora que ellas siempre fueron.”
Well, I can’t understand much of what your writing, but the pictures tell a nice story and it looks like you had a great time!
LikeLike
thanks, Ms. Nurse-to-be: basically i (and half the ‘kids’) had a good time. plenty to think about. learned a lot. picked up the bad habit that rum is part of a normal daily diet. but the writing was an exercise, a purge as it were …
More pixures forthcoming!
LikeLike
Well, I wondered when you commented recently that you’d been “ill-ish.” Usually when a healthy person gets knocked really flat by a virus it’s because of stress, but you’d just got back from a nice, relaxing, tropical beachside vacation. Yup. Stress. You’ve had a hellish few weeks.
I am so, so sorry to hear about Sleven. You must be devastated – two dogs in less than a year…. And now you have to look at that sack of dog food in the pantry and clean, empty dog dishes. You need to counter that stress – take your vitamins (extra B complex!) and run a lot.
LikeLike
i’ll try to start (1) runn (2) bike-ride (3) hockey! (goalie once a week) — when i get over the present “crud” more. oh: we still have RockSea — and Betty went out and adopted “JaJa” a few daze after our return. sigh …
LikeLike
You’re still sick?! Better add zinc and C to the vitamin regimen. I hope you’ll do a short post with a photo to introduce JaJa.
LikeLike
The photos only show the “light” part of your holidays…
I regret that you’ve had bad experiences such as the loss of your dog and some misunderstandings with the boys ….
Wish you and Betty all the best and some other more relaxing vacation
LikeLike
yeah… ain’t foe-toez neet? not necessarily “mis”understanding (and just one “boy”) — but perhaps “non”understanding, or “inability” to understand. hmmm… barrier to understanding? i will comment later on the ‘therapy’ of writing this — and the interesting/good? news that ¿guess who? called just yesterday to chat? … de-fusing my grumpiness a bit.
LikeLike
Your son?…………
Hope so
LikeLike
yeah, just yesterday, a day-belated birthday call. we talked NOT about grace and potential familial financial concerns, etc. but about our respective HOCKEY seasons! and the fact he had mostly thwarted / side-stepped the flu/cold/crud which afflicts B ‘n me.
LikeLike
hellope ow r ewe?
LikeLike
still … (mostly) and hangin’ on to a semblance of, uh, life. (i feel fairly alive when doin’ an ice-hockey-goalie thing once a week! of course i feel closer to dead the following morning, as expected)
LikeLike
I am glad you are stretching your body to the max. Are you able to do the splits yet?
LikeLike
oh, it’s the max alright. howso/some/ever: if “the splits” happened (and by axident, NOT by design!) something would tear, like all my ligaments. nah, splits, never!
LikeLike
Some visitors look sad:(
LikeLike
THATs what this essay was, more-or-less, about. us too: when we were “powerless” to do anything about Sleven’s troubles …
LikeLike